Jump to content

Kvalifikační předpoklady / Квалификация

  • 1984-1987 Gymnázium v Trutnově se specializací matematika a fyzika / Гимназия в г. Трутнов со специализацией математика и физика
  • 1987-1988 Gymnázium ve Žďáře nad Sázavou se specializací na moderní jazyky, včetně maturitní zkoušky z ruského jazyka a maturitní zkoušky z odborného ruského jazyka / Гимназия в г. Ждар на Сазаве со специализацией современные языки, экзамен на аттестат зрелости по русскому языку и экзамен на аттестат зрелости по специализированному русскому языку
  • 1988-1993 Novosibirská elektrotechnická vysoká škola se specializací radiové spojení, rozhlas a televize / Новосибирский электротехнический институт связи (НЭИС) со специализацией Радиосвязь, радиовещание и телевидение
  • 1993 Nostrifikační osvědčení Českého vysokého učení technicého v Praze / Нострификация на Чешском техническом университете в Праге
  • 1995 Státní všeobecná jazyková zkouška z jazyka ruského na Státní jazykové škole v Praze / Государственный углубленный экзамен по русскому языку в Государственной школе языков в Праге
  • 1995 Státní speciální jazyková zkouška překladatelská z jazyka ruského na Státní jazykové škole v Praze / Государственный специализированный экзамен по русскому языку со специализацией письменные переводы в Государственной школе языков в Праге
  • 1995 Státní speciální jazyková zkouška tlumočnická z jazyka ruského na Státní jazykové škole v Praze / Государственный специализированный экзамен по русскому языку со специализацией устаные переводы в Государственной школе языков в Праге
  • 1997 Jmenována tlumoníkem jazyka ruského Krajským soudem v Hradci Králové / Назначение судебным переводчиком Областным судом в г. Градец Кралове
  • od roku 2000 v souvislosti se změnou trvalého bydliště jsem registrována u Krajského soudu v Praze / в связи с переездом зарегистрирована в Областном суде в Праге
  • od roku 1997 se jako OSVČ věnuji překladům/tlumočení v různých oblastech / работаю как частный предприниматель устных/письменных переводов в различных областях
Napište nám

Živnostenský list / Свидетельство о предпринимательской деятельности

Image

Jmenovací dekret / Декрет о назначении

Image